Ниже представлены страницы из коллекционного издания "Общей энциклопедии для юных леди", написаной герцогиней Морриган Региной Софи Аэрон Блэр и подписанной самим автором. Представлены страницы с 106 по 115, описывающие женскую моду Веспероса.
Заметки библиотекаря (сэра Джорджа Томпсона):
сие никак не связано с модой Веспероса

● Считается, что полуголые южанки не были изображены художником на странице 107 из уважения к автору, а так же по более понятным причинам: энциклопедия предназначается для детей (что не помешало художнику все же изобразить определенную наготу на странице 109 при изображении дамы с кринолином).
● С этой же несчастной 109-й страницей так же был связан скандал, который, поразительно, но совершенно не относился к полуобнаженному изображению девушки. Все дело было в швейной машинке, которая изображена у осьминога, а так же тексте, который был расположен издателем энциклопедии по просьбе (которая, скорее всего, была выражена не только словами, но и валютой) предпринимателя Кисенджера. Текст предлагает читателю вложить денежные средства в улучшение швейных машинок и многие, заметившие его, успели так поступить. Через некоторое время после выпуска книги, герцогиня Блэр выступила с заявлением о том, что она не писала подобного, а так же рассторгла контракт с издательством, посмевшим включить текст, который выдавали за что-то, ею написаное. Достаточно скоро предприниматель разорился, но никто не мог винить герцогиню в дурном совете, ведь та его не давала.
В переизданом варианте энциклопедии этой надписи нет, равно как и имени предпринимателя на самой швейной машинке.
Стоит так же отметить, что ниже представлена книга из первого издания, где все еще присутствовала надпись. Поскольку издание являлось коллекционным и каждая страница была подписана самой герцогиней, то герцогиня Блэр так же была вынуждена заявить, что надпись была добавлена уже после того, как она оставила там свою подпись. Но так же возможно, что женщина попросту не заметила подобной надписи, поскольку перед вами 109 страница книги, а в процессе бессмысленного повторения собственной подписи раз за разом теряешь внимание к подобным мелочам.
Так же в своем заявлении Морриган Регина Софи Аэрон Блэр сказала, что "данный материал не является энциклопедическим и достойным передачи молодому поколению, что ее задело не меньше того, что это выдавали за ее слова".
● Страница номер 111 подверглась нападению юного вандала по имени Джеймс, который, судя по всему, решил что место было оставлено для его "художеств". По счастью, от рук негодяя Джеймса не пострадал портрет уважаемого Антуана Беверли-Блэка, поклонницы могут вздохнуть с облегчением. Виновник был наказан (с него была взыскана сумма в три раза больше максимального штрафа, поскольку учитывалась важность и стоимость самого объекта).
● Страница номер 112 привлекла мое внимание по нескольким причинам. Во-первых, красный цвет, который пусть и распространяется также на страницу номер 113, но начинается со 112, где затрагивается не самая легкая из тем Веспероса. Редактор энциклопедии был мужчина и мог даже неподсознательно выделить эту тему красным цветом, как бы давая знать о том, что не согласен с тем, о чем говорит текст. Во-вторых, подпись ее Светлости герцогини Морриган Регины Софи Аэрон Блэр: если присмотреться, то станет заметным, что заглавная буква ее фамилии выполнена чуть крупнее, чем большая часть предыдущих, не говоря уже о более широком росчерке под ней. Наверняка герцогиня гордится тем, что представительницы ее пола смогли отвоевать равные с мужчинами права.

http://i.imgur.com/apLvPez.png

http://i.imgur.com/CQwuuef.png

http://i.imgur.com/zFkTunP.png

http://i.imgur.com/aIZQosd.png

http://i.imgur.com/fJuXgsS.png

http://i.imgur.com/CH9ke8a.png

http://i.imgur.com/pGilspq.png

http://i.imgur.com/PG2ZexT.png

http://i.imgur.com/hlIU2C0.png

http://i.imgur.com/0KvwpEi.png


http://i.imgur.com/Uyg38xu.png